欢迎来到598小说网

598小说网 > 女生小说 > 我靠文化输出在异世出道 > 280-300

底色 字色 字号

280-300(7/52)

心混进去一些……原版《自然》的画纸……”

    男编辑不由得笑出声来,“放心吧,原版《自然》的画纸一张难求呢,赫尔曼先生怎么可能舍得放进信封里。”

    露西听了稍稍放松了一些,但仍未完全消除戒备,脚步缓慢挪近,却不如往常那样兴致盎然地扑上前看新稿,而是规规矩矩地站在桌旁,双手交叠在身前,摆出一副“眼观鼻鼻观心”的姿态,“你们先看吧,先看看里面是不是正经的内容。”

    在露西上次听说艾伦先生的威名之后,实在忍不住自己的好奇心,侧敲旁击地询问过自己的弟弟、堂兄……各种亲戚,就她所打听的只言片语,拼凑出一个惊人的结论——艾伦先生简直是口口行业的统治者。

    尽管艾伦的创作数量不多,仅仅包括三部小说和一部画册,但这些作品的销量堪称断层领先。不仅在卢恩顿本地热销,更远销至弗兰西、意大利等国家。露西的一位刚从弗兰西归来的表兄就是出版行业从业者,他曾在一次家宴中透露:“我这次来卢恩顿,就是为了洽谈艾伦先生作品的合法翻译权。”

    即便《梦中奇旅》等著作远销海外,但弗兰西的语言和卢恩顿的并不一样,在本世纪初,弗兰西语仍然是国际外交的主要语言,直到工业革命的成功后,卢恩顿语才逐渐成为国际贸易的重要语言。

    所以,除了上层贵族、商人和学者,弗兰西的普通中产阶级是不会学习卢恩顿语的。艾伦远销海外的作品,主要是卖给那些在海外生活的卢恩顿人,和极少数通晓卢恩顿语的知识分子。

    众所周知,比起保守的卢恩顿人,弗兰西在口口方面堪称大胆,他们十分坦率地、打着“现实主义”的旗号来描写口口,他们甚至存在所谓的“颓废派”的,专注于口虐待和口变态的主题,尽管读者有限,但在人们心中,弗兰西是罪恶的深渊,放荡者的天堂,是口口和禁忌享乐信徒的圣地。

    如果说在卢恩顿,口口作品只能在地下市场隐秘流通、饱受非议,那么在弗兰西,它们却是一种不容忽视的文学现象。这种风格虽然常被主流视为堕落,但在某些特定圈子里却颇受推崇,甚至形成了一种文化自信。

    不过,放荡如艾伦的作品,恐怕也无法逃脱审查。

    “艾伦先生的著作简直让我惊为天人!”或许在弗兰西沾染了几分大胆开放的谈吐作风,在茶会上,露西的表兄就这么公然和他的朋友聊起卢恩顿的“禁忌”,“而且我发现,已经有不少读者自发地将它们翻译成弗兰西语。”

    “但是那些翻译质量实在不敢恭维,根本体现不出艾伦先生的才华。”他坚定地说道,“至少得找一位真正的译者来翻译吧,你们能想象吗?如果这些作品能够以纯正的弗兰西语出版,它们一定会震撼整个弗兰西文坛,为我们卢恩顿争光!”

    一边偷听的露西目瞪口呆。

    这还跟国家荣誉感扯上关系了?

    “想一想吧!”表兄越说越激动,脸上几乎浮现出胜利者的光辉,“那些自以为够大胆够先锋的弗兰西作家们,看到艾伦先生的作品,会如何震惊!他们会开始怀疑自己——‘到底谁才是真正的弗兰西人?’”

    说到这里,他得意地大笑起来,“一个来自保守卢恩顿的作家,竟然能够在放荡主义者的领域击败以开放著称的弗兰西人,光是想想就让人痛快!”

    露西忍不住想象了一下那个画面。弗兰西文学界的所谓颓废派在看到艾伦的作品后,惊得放下手中的羽毛笔;那些自诩先锋的放荡主义者被迫反思自己的创作胆识……确实很爽啊。

    “你也知道这里是卢恩顿啊?”表兄的猖狂大笑立刻引来了他的母亲,她眉头一挑,嗔怪地挥了挥手,“你看看,有谁愿意

-->>本章未完,点击下一页继续阅读
上一页目录下一页推荐本书加入书签
  新书推荐:重生后我把男主当工具人(复仇文,NPH) 小公主nph 沂川旧梦 《她的聲音,教我怎麼高潮》 逆袭唐末之枫羽帝国 做辅助我不救人 重生娶娇气窝囊废夫郎 万人嫌旅综发疯开摆后 蛇蛇我啊,倒插门了

设置

字体样式
字体大小